全球化语境下的跨文化诗学重构与比较文学范式转型是近年上海交通大学比较文学与世界文学考博的核心命题。考生需在答题中突破传统"国别文学比较"的二元对立思维,转而关注数字人文技术对比较文学研究范式的解构与重建。以2023年真题中"比较文学视域下的跨媒介叙事研究"为例,考生应首先解构传统文本的物质性边界,通过数字人类学方法重构文学传播的拓扑网络。具体而言,可选取《红楼梦》的影视改编与英译本互文性为切入点,运用Voyant Tools进行词频与情感分析,揭示媒介转换中"灵"与"肉"的辩证转化机制。在此过程中,需重点阐释陈剑晖提出的"超文本诗学"理论,结合宇文所安的"跨文化阐释"方法论,论证数字媒介如何重构比较文学的时空坐标。同时要警惕技术决定论倾向,强调研究者应保持人文主体的在场性,在算法与诗学的张力中重建文化阐释的伦理维度。这种研究范式不仅呼应了钱理群提出的"比较文学3.0时代"命题,更暗合了上海交大"全球文明倡议"的学术导向,要求考生在理论创新中体现本土化的问题意识。